Translation is a complex process requiring a semantic, syntactic, pragmatic and stylistic analysis to successfully transmit a message from one language to another. In addition, it needs to take into account the target audience characteristics as well as the requirements of the client.

  • More Information

    Hence it is not sufficient to know one or more languages in order to be a translator. It requires in-depth knowledge of both the source and target languages, as well as the topic to be translated. Due to this complexity, it has been said that translation is a science, technique, and art. Therefore, a professional with experience will use these skills to make decisions based on the possibilities offered by the text.

Translation: Getting it Right

A guide to buying translations by the ATA